LIBERTY. EQUALITY. HUMANITY. A GOVERMENT OF THE PEOPLE, BY THE PEOPLE, FOR THE PEOPLE. THESE ARE OUR VALUES

noviembre 19, 2015 § Deja un comentario


Probably the most influential speech in the History of Civilization after the Sermon on the Mount or the so-called “Beatitudes speech” of Jesus of Nazareth in Matthew 5: 3-12, with a force capable of condensing as rarely happens in History some ideas yet revolutionary and humanitarian in less than 300 words.

 

151 years ago, a day like today, after a cruel civil war, someone sayed…

 

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate — we can not consecrate — we can not hallow — this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us — that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion — that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain — that this nation, under God, shall have a new birth of freedom — and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

Abraham Lincoln
November 19, 1863

Gettysburg Address, “Bild Version”

PEACE PAIX PAZ PACE мир FRIEDE Ειρήνη سلام. שלום शांति ピース

noviembre 16, 2015 § Deja un comentario


Heureux les artisans de paix car ils seront appelés fils de Dieu (Mt 5, 9)

 

#Taizé
#PrayforBeirut
#PrayforParis
#PrayforSyria
#PrayforTheWorld
#PrayforPeace

PeaceforParis

PeaceforSyria

#PeaceforSyria

PeaceforTheWorld

#PeaceforTheWorld

peace-logo
 UNlogo

Charte des Nations Unies

 

http://www.un.org/fr/

Accueil

Note liminaire

Préambule

I – Buts et principes

II – Membres

III – Organes

IV – Assemblée générale

V – Conseil de sécurité

VI – Règlement pacifique des différends

VII – Action en cas de menace contre la paix, de rupture de la paix et d’acte d’agression

VIII -Accords régionaux

IX – Coopération économique et sociale internationale

X – Conseil économique et social

XI – Déclaration relative aux territoires non autonomes

XII – Régime international de tutelle

XIII – Conseil de tutelle

XIV – Cour internationale de Justice

XV – Secrétariat

XVI – Dispositions diverses

XVII – Dispositions transitoires de sécurité

XVIII – Amendements

XIX – Ratification et signature

Liens

 

Préambule : Nous, peuples des Nations Unies,

 

Résolus

 

à préserver les générations futures du fléau de la guerre qui deux fois en l’espace d’une vie humaine a infligé à l’humanité d’indicibles souffrances,

à proclamer à nouveau notre foi dans les droits fondamentaux de l’homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l’égalité de droits des hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites,

à créer les conditions nécessaires au maintien de la justice et du respect des obligations nées des traités et autres sources du droit international,

à favoriser le progrès social et instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande,

Et à ces fins

 

à pratiquer la tolérance, à vivre en paix l’un avec l’autre dans un esprit de bon voisinage,

à unir nos forces pour maintenir la paix et la sécurité internationales,

à accepter des principes et instituer des méthodes garantissant qu’il ne sera pas fait usage de la force des armes, sauf dans l’intérêt commun,

à recourir aux institutions internationales pour favoriser le progrès économique et social de tous les peuples,

Avons décidé d’associer nos efforts pour réaliser ces desseins

 

en conséquence, nos gouvernements respectifs, par l’intermédiaire de leurs représentants, réunis en la ville de San Francisco, et munis de pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme, ont adopté la présente Charte des Nations Unies et établissent par les présentes une organisation internationale qui prendra le nom de Nations Unies.

 

Peace in the official languages of UN Nations:
PEACE. PAIX. PAZ. мир .سلام
Peace in some languages of the most widespread religions in the world:
PAX. PAZ. PEACE. PAIX. PACE. мир. FRIEDE. Ειρήνη سلام. שלום शांति ピース
Dédié à tous ceux qui travaillent pour la paix. Dédié aux victimes innocentes du terrorisme yihaddiste en Somalie à Baghdad, New York, Madrid, Londres, à Lattaquié, Damas, Palmyre, Petra, à Paris, à Rakka et dans le monde.
Le Seigneur qui est mort pour tous les hommes, leur accorder le repos éternel et faire miséricorde à tous.
Pablo Guérez, citoyen du monde
CC0
To the extent possible under law, Dr. Pablo Guérez has waived all copyright and related or neighboring rights to PEACE PAIX PAZ PACE мир FRIEDE Ειρήνη سلام. שלום शांति ピース. This work is published from: Spain. You can find more information via pablo.guerez@gmail.com, @pabloguerez.

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando las entradas etiquetadas con Syria en Victimología social, "blaming the victim", teoría social, religión, Derecho y crítica legislativa.

A %d blogueros les gusta esto: